Read მორელის გამოგონება by Adolfo Bioy Casares Online

მორელის გამოგონება

"მორიელის მოგონება" მოგვითხრობს ვენესუელელ მწერალზე, რომელიც მართმსაჯულებისგან გარბის და თავს უაცრიელ კუნძულს აფარებს. მიუხედავად იმისა, რომ კუნძული რაღაც უცნაური, გაურკვეველი დაავადების კერაა, მწერალი მიიჩნევს, რომ ეს ერთადერთი ადგილია, სადაც უსაფრთხოდ იქნება. მთავარი გმირი მალე აღოაჩნებს, რომ მარტო არაა. ვინ არის ეს ხალხი? რა საიდუმლოს მალავს კუნძული?...

Title : მორელის გამოგონება
Author :
Rating :
ISBN : 9789941458538
Format Type : Paperback
Number of Pages : 130 Pages
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

მორელის გამოგონება Reviews

  • Helen Ροζουλί Εωσφόρος Vernus Portitor Arcanus Ταμετούρο Αμούν Arnum
    2019-03-13 18:45

    *****************************************************«Πιστεύω πως χάνουμε την αθανασία γιατί δεν έχει εξελιχθεί η αντίστασή μας στο θάνατο· οι τελειοποιήσεις της επιμένουν στην πρωταρχική, τη στοιχειώδη ιδέα: να διατηρήσουμε ζωντανό ολόκληρο το σώμα. Θα 'πρεπε να επιζητούμε τη διατήρηση αυτού που ενδιαφέρει τη συνείδηση». Η μπαλάντα των αισθήσεων και των παραισθήσεων. Ένα αριστούργημα. Ένας προφητικός εφιάλτης για την ανθρώπινη υπόσταση. Επιστημονικό θρίλερ,μαύρο,φρικιαστικό,ανατριχιαστικό και μακάβριο όνειρο μέσα στην ονειρική πραγματικότητα. Παράδοξο με όλη τη σημασία της υπόνοιας και της παράνοιας,αλλα και με όλο το μεγαλείο της τελειότητας μιας παντοδύναμης εικόνας που συμμετέχεις ετσι κι αλλιώς. Συμμετέχουν όλοι όσοι ζουν...Ο ήρωας μας,ένας κυνηγημένος δραπέτης αποφασίζει να παει σε ένα έρημο καταραμένο νησί όπου παραμονεύει μια φριχτή αρρώστια. Το ανθρώπινο σώμα καταρρέει απο εξω προς τα μέσα. Χάνεις μαλλιά,δέρμα,όραση και εχεις προσδόκιμο ζωής δυο εβδομάδες. Παρόλα αυτα αποφασίζει να παει για να γλιτώσει απο την απελπισία της καταδίκης σε θάνατο. Φτάνοντας και μετά απο πολλές δυσκολίες και κακουχίες αντιλαμβάνεται ότι στο νησί που επέλεξε να ζήσει- σε αυτόν τον καταραμένο τόπο υπάρχουν ένα μουσείο, ενα παρε κκλήσι και μια πισίνα- βρίσκονται και άλλοι άνθρωποι, ανάμεσα τους και μια γυναίκα,η Φοστίν,την οποία και ερωτεύεται παράφορα. Κανείς τους δεν μπορεί να δει τον κατάκοπο και απελπισμένο ήρωα μας, ούτε η γυναίκα που σχεδόν αξιοθρήνητα γονατίζει μπροστά της και της εξομολογείται τον έρωτα του. Όλα αυτά μέσα στο θολωμένο του μυαλό παίρνουν ακραίες διαστάσεις και προσπαθώντας να τα εξηγήσει θεωρεί πως έχει παραισθήσεις απο κάποια σπάνια αρρώστια ή πως όλοι ειναι πλάσματα εξωγήινα και ανήκουν σε άλλον χωροχρόνο. Η αλήθεια αποκαλύπτεται αργά και βασανιστικά. Λατρεύει την Φοστίν,όμως δεν υπάρχει τρόπος να την προσεγγίσει. Ο μόνος τρόπος ειναι η "εφεύρεση του Μορέλ". Και κάπου εδω το αριστούργημα αυτό γίνεται κραυγαλέα συναισθηματικό και εξασφαλίζει την αγάπη στην αιωνιότητα. "Υποβάλλω μια παράκληση: Ας μας αναζητήσει, την Φοστίν κι εμένα,ας μ' αφησει να μπω στους ουρανούς της συνείδησης της. Θα 'ναι μια πράξη ευσπλαχνική". Καλή ανάγνωση!Πολλούς ασπασμούς!Απο τα καλύτερα βιβλία που γράφτηκαν ποτέ!ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ!!Επιβάλλεται!!

  • BillKerwin
    2019-03-22 19:35

    The Invention of Morel is a romantic classic in which passion triumphs over convention, a surrealist classic in which imagination triumphs over reality, a science fiction classic in which technology triumphs over time, and a mystery story whose fantastic resolution always plays fair with the reader. Is corporeality necessary for human personality? Is community possible even in isolation? Can love survive death and--perhaps what is worse--complete indifference? Bioy Casares novel addresses all of these questions. Not bad for a little book not quite one hundred pages long.

  • Glenn Russell
    2019-03-14 21:47

    The Invention of Morel was adjudged a perfect work by Jorge Luis Borges, the author’s mentor/friend/frequent collaborator. Anybody familiar with the essays and short fiction of Borges can appreciate what it means for one of the great masters of world literature to make such a pronouncement. Perhaps Borges’ appraisal reflects, in part, how Adolfo Bioy Casares shares much of his own aesthetic and literary sensibilities since, after all, they collaborated on twelve books.More specifically, here are some obvious similarities between the writing of the two authors:• The Invention of Morel is only one hundred pages, not too much longer than a number of Borges’s longer tales.• Similar to stories like The Circular Ruin, The Aleph and many other Borges tales, The Invention of Morel deals with multiple levels of so called reality.• The language and writing is elegant. Bloy Casares' short novel is akin to Borges' writing in Doctor Brodie’s Report and The Book of Sand, where Borges let go of his more ornate, baroque style.For the purpose of this review, I will take a specific focus: the relationship between the novel and the author’s and our own experience of film and television.The 1920s were the heyday of silent films. The first commercially successful sound film, The Jazz Singer, was released in 1929. Black and White 1940s TV was as raw as raw can be – just look at those 1949 TV shows on You Tube. In 1940, the year of publication for The Invention of Morel, ideas about what would become TV where "in the air"; what really had a grip on people’s imagination in the 1920s and 1930s was film, first silent film then film with sound.So, one can imagine a sensitive, imaginative literary artist like Adolfo Bioy Casares (born 1914) experiencing silent film in the 1920s as a boy and then sound films as a teenager and young man. One thing that makes The Invention of Morel so compelling is just how much of what the narrator and others in the novel experience is parallel to a world saturated with films and TV.Below are a number of quotes from the novel coupled with my reflections:“They are at the top of the hill, while I am far below. From here they look like a race of giants .” (page 12) ---------- Darn, if this wasn’t my exact experience when I went to my first movie. I was so overwhelmed by the race of giants ‘up there’ on the screen, I fled from the theater minutes after the movie started.“I saw the same room duplicated eight times in eight directions as if it were reflected in mirror.” (page 18) ---------- Again, darn. I recall my almost disbelief when, as a kid, I saw the same image repeated a dozen times when I first saw all those TVs turned to the same station in a department store. There was something freaky about the exact movement and image repeated on all those sets.“I went back to see her the next afternoon, and the next. She was there, and her presence began to take on the quality of a miracle.” (page 25) ---------- How many teenagers, young men and women and even older adults have fallen in love with a movie star and go back to the movies to see their loved one the next night and the next?“Words and movements of Faustine and the bearded man coincided with those of a week ago. The atrocious eternal return.” (page 41) ---------- In a way, isn’t that the world of movies – the same exact people doing exactly the same thing night after night up there on the screen. Live performances and live theater doesn't even come close to the movie’s eternal return.“Horrified by Faustine, who was so close to me, actually might be on another planet.” (page 53) ---------- How many men and women who have fallen in love with a star in a film or a TV show where they are so close they can press their hands against the star’s face (the TV screen) come to realize their emotions and feelings are for a being a universe away, far beyond their actual touch?““Tea for Two” and “Valencia” persisted until after dawn.” (page 62) ---------- Most appropriate! Films and TV thrive on easy-to-remember songs and jingles.“I began to search for waves and vibrations that had previously been unattainable, to devise instruments to receive and transmit them.” (page 69). ---------- It is as if the author were touching into the collective unconscious desire in 1940 to expand film in different ways, one way being what would become TV.“ I was certain that my images of persons would lack consciousness of themselves (like the characters in a motion picture).” (page 70) ---------- This is part of a nearly four pages of Morel's internal dialogue. There is a lot here. One reflection: how many people have sacrificed their flesh-and-blood existential reality to make it as a star up there on the silver screen? What happens to the soul of the people in a city like Los Angeles, for example, when the city is taken over by an entire industry dedicated to producing films and shows populated by stars?I recall a quote from the main character in Zen and the Art of Motorcycle Maintenance when he goes into a roadside diner and can’t get the waitress’s attention because she is watching TV. He says, “I don’t exist since I’m not on TV.”Adolfo Bioy Casares (1914-1999)

  • s.p
    2019-03-03 01:49

    ‘I do not believe that a dream should necessarily be taken for reality, or reality for madness.’How often we feel like an island, alone in a world and beleaguered by the crashing waves of change, responsibility and heartache eroding our soil. Adolfo Bioy Casares presents us a chilling and empathetic tale of love and loneliness, molding the ‘diary of a man stranded on an island’ literary trope into a fantastical and exciting exploration into the human heart. While the sci-fi elements are engaging and intriguing, it is the beat of the human heart drumming out a rhythm of angst and anxiety that takes center stage and pulls the fantasy elements along while making them still feel fresh decades later. The sting of unrequited love and the human desire to cheat death form a beautiful landscape for discussions of immortality and escape through Bioy Casares deft churning of plot and revelation.The diary writer of The Invention of Morel is both literally, emotionally and psychologically stranded on an island. Escaping a lifetime sentence for an unmentioned crime, he seeks refuge on an island feared for its legends of death and disease amongst what seems like an abandoned vacation resort. The shadowy life sentence hangs over his every move, and when strangers suddenly populate the island, he fears it is an elaborate plot to bring him to justice. The refusal to even hint at his crimes is one of the many mysteries of the novella that Bioy Casares employs to keep the screw of tension turned tight and add a veil of unreliability to the story—for which is benefits and adds color to an otherwise drab plot¹. ‘It is useless to try to keep the whole body alive.’The story of the Invention is fascinating, but it is not the invention but the morality within it’s creation that is most satisfying. This is a story of love, of being denied love and of desiring to capture the feeling of love for all eternity. Death is the great fear of mortality, and Bioy Casares offers a wild window into attempts to prove the notion that love conquers all, even death in this case. Inspired by a fixation with actressLouise Brooks, Invention explores the depths and depravity of unrequited love, focusing in on the infatuation one can feel for a character in a film or novel. In fits of infatuation, one may act in ways that seems irrational or uncharacteristic from the outside, and the narrator here is a perfect demonstration of the frustration and desperation of a one-sided love affair, even if one is in love with the idea of a person rather than the actual person. This calls to mind the assassination attempt on US President Ronald Reagan by John Hinckley Jr. in an attempt to get the attention of and impress actress Jodie Foster. The technique of the diary is engaging as it allows the reader to occupy the writer’s headspace, leading towards an empathetic validation of his actions instead of a more cold and removed perspective. The slow unveiling of the plot under intense tones of stress is one of Inventions greatest strengths. This book is difficult to set down as the intensity of the mystery rages at a slow boil. Events take shape like the silhouettes of strangers sauntering out of a mist, and much is left unseen to trouble the reader like icebergs on a dark night at sea. While we are never told of the crime, there is an illuminating passage during the climactic final pages that chronicles the political struggles of the narrators homeland, slyly incorporating a message of feeling isolated by your own country during times of political strife. This seems in keeping with the political undertones of Latin American literature and adds an anchor to history for an otherwise weightless novella.Jorge Luis Borges championed Invention of Morel as a ‘perfect’ novel, a claim sure to raise a few critical eyebrows. Undeniably, the story could have easily been expanded upon and encompassed the reader in a vaster field of themes and insights into the moral implications of the novel; luckily we have the early seasons of LOST to build a world on the thin strands of ideas in this novel. Morel manages to be nearly perfect² for what it is as a novella—to have cut it to a short story would cheapen it and I suspect expanding on it would give a bloated feel—and strikes a sharp blow of singular emotive power by focusing on the pains of impossible love and letting the vast possibilities of the fantastic sci-fi backdrop serve mostly as a conduit for the discussions of solitude in life and love. There is a wider story and plot that could easily be taken to extraordinary places by authors intent more on the impressiveness of plot, but caressing the human heart behind this tale seems a more valuable experience. There is a high price for immortality, and what better to live on for eternity than the feelings of love. For all intensive purposes, Bioy Casares The Invention of Morel lives up to the challenge of immortality and has earned its keep among reissues and Latin American canonization.4/5‘To be on an island inhabited by artificial ghosts was the most unbearable of nightmares—to be in love with one of those images was worse than being in love with a ghost (perhaps we always want the person we love to have the existence of a ghost).’¹ Octavio Paz praised the novella as a world where ‘not only do we traverse a realm of shadows, we ourselves are shadows’. Everything is shadowy and unsure in the anxious tension that drives Invention. The Editor character that appears in the footnotes adds a further layer to toy with the ideas of authenticity though their role is primarily to highlight inconsistencies and mistakes. Another interesting aspect of the Editor character is that it assumes the document has been found and that there is a whole further story of discovery to be had out of sight from the reader; there is another chapter to the Invention that we will never know and this heightens the joy.² One minor annoyance with the novel is the large sections of explanation exposition at the end of the book. It works, as it takes the form of the diary writer attempting to organize his own thoughts and theories on his circumstances, yet rather reeks of betraying the ‘show don’t tell’ constructs of literature that I tend to prefer.

  • Seemita
    2019-03-10 20:00

    Insane. Insane. Again. Insane. Then I resumed my efforts, moving to other parts of the wall. Chips fell, and, when large pieces of the wall began to come down, I kept on pounding, bleary-eyed, with an urgency that was far greater than the size of the iron bar, until the resistance of the wall (which seemed unaffected by the force of my repeated pounding) pushed me to the floor, frantic and exhausted. First I saw, then I touched, the pieces of masonry— they were smooth on one side, harsh, earthy on the other: then, in a vision so lucid it seemed ephemeral and supernatural, my eyes saw the blue continuity of the tile, the undamaged and whole wall, the closed room. ‘Reasoned Imagination’ – That is how Borges describes this mindboggling attempt of Adolfo Bioy Casares, in what, that my humble mind can ascertain, is a superlative member of post-modernist, abstract fiction canon. Why does the mind battle its familiar boundaries in the thirst of alien waters? What rewards lie at the other end that compel acceptance of a torturous sentence, bordering on pragmatism and surrealism, pushing the soil beneath the feet to an unknown abyss? What does one achieve by undertaking a journey that robs him off his sanity and instead, plants a foreign temperament that forges alliance with none, not even with its owner? Oh no one really knows all the answers but the temptation to venture into such a world is one that has not spared a single, active mind. A convict, fleeing from authorities, lands into an unfamiliar island, which appears to him, as time passes by, as uninhabited too. With no vessel to transport him back in sight, he toils with his survival instinct and somehow, is managing his days in waiting. But his unusual utopia is thrown out of gear when one day, he spots a young beauty at a cliff adjacent to a building, ludicrously named as museum, staring at the setting sun. He is, at once, jolted off his senses and his intuition pokes him with a warning that this could be a police trap. His initial tentativeness is however, weakened gradually, as the sight appears almost every day and with time, more of her friends begin filling his vision. Overpowered by curiosity, he inches towards the museum and in time, eavesdrops on conversations. Faustine, the woman. As our narrator dwells deep into the mysterious appearance of Faustine, her appeal, her gang (especially Morel) and their purpose on the island, Casares begins tightening the grip, one knot at a time, around an outstanding plot, resting on magic, science and immortality. The fecundity of Casares’ vision not only lies in the masterly excavation of what can be a perennial memory (or truth?), but also why it should be. While the how is clearly debatable, it does enough damage to a normal brain to banish the usual attire and deep dive into the questionable with a restless but freelancer spirit. And literature, I feel, must always achieve this objective. And for this ambitious dilemma alone, I am glad I quarantined my sanity for a while. More ABC!

  • Pantelis
    2019-02-24 19:03

    Appearances are essential. We live for our images. We feed them constantly. Our images is what will be remembered. The hero of this novel dies for his image's sake. As for me, in this instance, my image is what I write. To be more exact, my image is what you read....Our avatars will outlive us. Virtual reality is the ultimate reality.

  • mai ahmd
    2019-03-08 21:44

    عندما تكتب عن رواية فاتنة فيجب أن تعطي نفسك فرصة لكي تلتقط الأنفاس وتستحضر الصور والمشاهد والأفكار .. ليس كل الروايات تستحق ولا كلها تعطيك هذه البهجة البهجة التي تأتي محملة بالكثير من التصورات والأفكار بعد قرائتهاهذه مقدمة لا بد منها يستحقها أدولفو كاساريس .. لأنه كاتب مختلف ولأنه كاتب فنتازي أعطى هالة من الغموض ليتيح المجال للعديد من التفسيرات كاتب لا يسهل عليك الأمر يدفعك للتفكير وأنا أحب ذلك .. كتبت هذه الرواية على شكل يوميات لبطل الرواية هوامشها جزء من الحكاية تدور أحداثها في جزيرة معزولة لا يعرف عنها العامة بل عرفها صاحبنا الذي ليس له اسما في الرواية عن طريق تاجر إيطالي ، وبما إنه هارب من حكم يقرر الفرار إلى الجزيرة جزيرة معزولة لا تحوي سوى كنيسة ومتحف ومكتبة .. جزيرة يفترض إنها مهجورة وكان التحاق هذا الرجل بالجزيرة اشبه بالإنفصال عن الحياة الحقيقية مما يوحي لك بأن هذه الرواية القصيرة كتبت لتمجد حياة العزلة وكيف يمكن لإنسان أن يتعامل مع العزلة بسخرية مؤلمة في ظل ظروف خارجة عن السيطرة غير أن الوضع في الجزيرة لا يبقى كما هو ففجأة يلتقي بمصطافين يظن في فترة ما إنهم متواطئون مع الشرطة وإنه ملاحق غير أن من بينهم إمرأة تجذبه لمراقبتها وتبدو تلك الفتاة مثل أملا للروح تحييها ، يقترب منها ، يزرع لها حديقة من الورد يود لو يركع تحت ركبتيها ، لكن الأمر ليس بتلك السهولة فلا الجزيزة تلك الجزيرة ولا البشر هم أؤلئك البشر .. من المهم هنا أن نقف على وقت كتابة الرواية وإنه حدث في أربعينيات القرن العشرين وذلك قبل عام واحد من بدء البث التيلفزيوني وانتشار العرض في كل بيت أمريكي وهنا المفاجأة في هذا النص ربط الحكاية بالصور والمشاهد السينمائية والتي كانت الوسيلة الأمثل لتجسيد فكرة الخلود .. هل الصورة تشعر بوجودنا كما نشعر بوجودها هل هؤلاء بشر حقيقيون بقدر ما نحن حقيقيون لكن من يخبرنا بأننا حقيقيون فعلا .. إن فكرة الخلود لا يمكن أن تتحقق إلا بوسيلتين الصورة والكلمة وكلاهما تحقق في اختراع موريل فهناك المشاهد التي خلدها موريل في جهاز عرضه وهناك يوميات بطل الحكاية .. لقد ربط كاساريس مسألة الخلود بهذين الأمرين وجعل الأمر يبدو واقعا في المنطقة ما بين الهلوسة والواقع غير أن فكرة الموت هو أمر واقع والإلتحاق بالحبيبة قد يخفف من وطأة هذا الأمر ( الموت الذي أصبح مستحيلا بعد أن رأيت هذه المرأة)وهكذا تكون المرأة هي الحياة وهي أيضا جزء هام من فكرة الخلود .. يتيح لك الكاتب أيضا أن ترى الأمر مجرد هلوسة رجل محموم ومحكوم بالأعدام في قوله في أول الحكاية ( مريضا أهلوس .. ضائعا في الرعب ) نعم قد لا يتعدى الأمر مسألة هلوسة ولكن بلاشك لن ترتضي مثل هذه الفكرة .. الكتابة في الخيال العلمي يجب إنجازه بشكل يتحدى فيه ذكاء القارىء أن يكون متجددا أن يقدم لك أفكارا غير مسبوقة وكاساريس حين كتب هذا النص في ذلك الوقت أثناء الحرب العالمية الثانية وأثناء ما كانت الصورة تتحرك في كل بيت كتب نصا بفكرة غير مسبوقة .. ويبدو أن تعلقه بصورة إحدى الممثلات كان ملهمة لهذا الحد من الإنجاز الأدبي إن شخصية الهارب في هذا النص هو شخص تستولي عليه أفكار محبطة نبرته نبرة الشكوى والتظلم ، شخص يعاني من حالة من اليأس وفقدان الثقة بالآخر لذلك تجده يتماهى مع صورة إمرأة لدرجة الركوع لدرجة الشعور بالغيرة .. نبرة تجتاحها الأمل برؤية المرأة لكنها تخبو وتتقوقع في خانة الإحباط حين لا يعدو الأمر أكثر من مجرد صورة صورة المرأة وهي تتأمل ، امرأة جميلة تلبس وشاحا تجلس على الصخور المطلة على المحيط ، تقرأ كتابا تراقب غروب الشمس لهو مشهد يوحي بالنهاية لكنه في هذه الرواية الصغيرة كان الجزء الأهم من البداية ، موريل يراقب اختراعه من على بعد يحقق اهدافه مبتسما بلا شك ، في محاولة تأجيل الموت والحياة داخل صورة ! ولأنه حقق أهدافه ظهر الكتاب بعنوان اختراع موريل مما يؤكد على انتصار الصورة في النهاية .. فالصورة تبقى دائما قرأت هذه الرواية القصيرة بمتعة خالصة على جهاز الموبايل في مطار الكويت

  • Lynne King
    2019-03-21 00:51

    When I first started this novella, I was highly bemused by everything. The nameless narrator from Venezuela, who is living on an island he believes is called Villings and who decides to write a diary of what is happening there. He is unsure how long he has to live. He is a fugitive on the run from justice after being sentenced to life imprisonment. We are never to find out what this crime is, and then an Italian rug merchant in Calcutta tells him about an island: There is only one place for a fugitive like you – it is an uninhabited island, but a human being cannot live there. Around 1924 a group of white men built a museum, a chapel, and a swimming pool on the island. (A rather good drawing is shown in the book). The work was completed and then abandoned….. Chinese pirates do not go there, and the white ship of the Rockefeller Institute never calls at the island, because it is known to be the focal point of a mysterious disease, a fatal disease that attacks the outside of the body and then works inward. The nails drop off, the fingers and toes; the hair falls out. The skin and the corneas of the eyes die, and the body lives on for one week, or two at the most.And this individual still wants to go there because his life is so unbearable! By this stage I was getting completely annoyed with this book. People started arriving on the island and doing rather odd things. I really couldn’t take the comings and goings any longer and so decided to abandon it.Nevertheless, would you believe that I couldn’t stop thinking about the wretched book and started rereading it the following day. Whatever happened I was determined to finish it – I can only compare this to a dog with a bone.It’s rather strange but I seemed to view the work in a different light. Perhaps sitting on the terrace in the sun put me in a better state of mind. I really don’t know. I then began to appreciate the book as the story unfolded; actually a love story, but nevertheless a very unusual love story. Then one day a group of visitors come to the island. The narrator soon has his gaze fixed on a woman who looks like a gypsy. She sits on a rock and comes every afternoon to watch the sunset. Our narrator is mesmerized by her, cannot get her out of his mind and watches her every day for a week. He even springs out to her one day to surprise her but he may as well have been invisible as she apparently cannot see him. On one of these days she is talking to a man called Morel who calls her Faustine. Ah now our narrator knows the name of his now much beloved one.There is much confusion as the narrator doesn’t appear to know if he’s hallucinating at times, is dead or alive, the visitors are dead, images or what. He’s full of angst most of the time being quite convinced that these people on the island are there to capture him and he’s constantly on the run. He also is unsure out of all of these individuals who can see him and who cannot. But surprisingly enough our narrator doesn’t seem at all bothered with the possibility of death from this supposedly dreadful disease. But is there such a disease or is it all an illusion? The answer does indeed lie with an individual called Morel and it transpires that he has created a machine using images from reflections in mirrors. Our narrator cannot understand why he can see and hear Faustine and Morel and the other guests and then a week later this scenario is repeated.The descriptive elements are superb, be it the flora on the island or the treacherous tides, that submerge parts of the island; which all add to the structure of the novel.And as for the two suns and two moons, I couldn’t fathom this out at all until later in the book. What was interesting to know however is that two suns had been seen before in earlier times by Cicero:The two suns that, as I heard from my father, were seen in the Consulate of Tuditanus and Aquilius, in the year (183 B.C) when the sun of Publius Africanus was extinguished.. (This statement appears to be incorrect after looking at other reliable sources but the gist is there.) This tour de force had such an unexpected effect on me and to think that I nearly dismissed it arbitrarily. The writing style is second to none and in fact I really don’t know how the author had such an incredible imagination to write this novella. I most certainly want to read his other books.Faced with the penultimate page I found myself highly perplexed. How can one possibly describe this multi-faceted, metaphysical, mysterious, surreal and surprising novella? There is so much depth to this work.As for the denouement… Well all that can be said is that it wasn’t at all what I expected.And finally, thank you Harold for mentioning this book to me in one of your comments on a book by J.L. Borges, Collected Fictions. It’s interesting that they both had this fascination with mirrors and what they can lead to.

  • Jokoloyo
    2019-03-03 01:37

    A surrealistic story with perfect execution. I am captivated by the setting and protagonist's inner conflicts. Me! A shallow reader who enjoy cheap thrilling of pulp fictions enjoyed a Latin American literature work! That's how good Casares's writing skill is. Mystery has big part on the story, so even it is a well known literature, I don't want to say much about the plot. But I can say the atmosphere alone is a perfect example of surrealism of early 20th century. I can't help myself imagining the story as in 1930s movie (the story was published at 1940).After finishing this, maybe I can endure reading the works of Jorge Luis Borges or Gabriel García Marquez. ;)ADDITION INFO:Thanks to Wreade1872's Reviews, there is a link regarding some lost in translation for English version. The article is here: http://anagrammatically.com/2011/09/1...

  • Rakhi Dalal
    2019-03-01 19:03

    The incomprehensibility of an idea is what makes man delve deeper into it. The more challenging the idea the more fascination it holds. For as long as mankind can remember, the idea of death and immortality has intrigued minds, making man wish to conquer death and to become immortal. Philosophy, science and religion maintain views which suggest some interesting thoughts for contemplation. But since ‘death’ still remains unconquerable, man somehow tries to deceive it by leaving behind works of importance which may perhaps render immortality to the name. In the case of Art it seems even more appropriate. As long as the work of art lives, the name of artist remains immortal. This work by Adolfo Bioy Casares, not only deals with a man’s fascination with the idea of immortality and how he tries to achieve it but also with its confrontation with reality. It further poses questions on the possible implications and this is what makes this work so compelling. I would venture to say that even without Borges’ support the work would have stood apart as a distinct work of art whose beauty lies in the remarkably executed plot. The protagonist of the story is a fugitive and the story is narrated in first person. The work starts with narrator’s coming to a remote, supposedly disease infected island with no human sign. We are never told the name of the narrator but the name of island is Villings and it has a museum, a chapel and a swimming pool, thought to be constructed by the last inhabitants who abandoned it later because of the disease. After sometime the narrator start noticing people on the island who were not there before and who seemed to have come out of nowhere. Where have they come from? Now this is the deceit which Casares has worked so beautifully with and it is quite well advanced for his times.Those people are actually not real but images. Images recorded for a week and then being set up on a big projector working in sync with the ocean tides. But the images are three dimensional like in holography so that they appear real from a distance. The work being undertaken by a man named Morel (interestingly it seems to rhyme with the Greek word ‘Moirai’ which is plural and means ‘fates’). We know of this because in a recorded scene, Morel tells about it to all the people whom he recorded for his experiment. The experiment being to make those people immortal by capturing them and letting them live in a projected world forever.Our narrator, who seems to be fascinated with this experiment because he has fallen in love with the image of a woman named Faustine, records all his experiences in a diary and somehow wishes to be a part of the experiment itself to be able to make his presence felt to the woman. But he also posits uncertainty as to the fruitfulness of such endeavor. “The case of the inventor who is duped by his own invention emphasizes our need for circumspection. But I may be generalizing about the peculiarities of one man, moralizing about a characteristic that applies only to Morel. I approve of the direction he gave, no doubt unconsciously, to his efforts to perpetuate man: but he has preserved nothing but sensations; and, although his invention was incomplete, he at least foreshadowed the truth: man will one day create human life. His work seems to confirm my old axiom: it is useless to try to keep the whole body alive.”The preservation of images without them having any consciousness is different from our reality and hence incomplete. Also further he questions the morality of such endeavors and their consequences, shall man be able to device something successfully, perhaps including consciousness, to remain immortal. When minds of greater refinement than Morel's begin to work on the invention, man will select a lonely, pleasant place, will go there with the persons he loves most, and will endure in an intimate paradise. A single garden, if the scenes to be eternalized are recorded at different moments, will contain innumerable paradises, and each group of inhabitants, unaware of the others, will move about simultaneously, almost in the same places, without colliding. But unfortunately these will be vulnerable paradises because the images will not be able to see men; and, if men do not heed the advice of Malthus, someday they will need the land of even the smallest paradise, and will destroy its defenseless inhabitants or will exile them by disconnecting their machines.Casares seems to be anticipating the hazard of such scientific inventions which man may undertake to gain immortality in the future. Although we haven’t yet achieved it but the horror of this possibility is not hard to imagine. The work also seems to be an ode to the world of movies since Casares was quite fascinated by them while growing up.The idea of capturing images of actors and then playing them over and over again to attain same reality was what held his attention. He is also seemingly fascinated by the idea of cyclic repetition as his literary guide Borges. I am quite taken by the power of his writing style and after the strong recommendation of Mike, do look forward to reading more of him.

  • BlackOxford
    2019-03-10 21:36

    Coming Clean About LOSTSeveral years ago I was induced by my grandchildren to watch seven seasons’ worth of the television series LOST during summer holidays. Filmed in Hawaii from 2004 to 2010, the series recounted the increasingly strange existence of the survivors of a trans-Pacific flight on an apparently uncharted, and possibly uncharitable, island. Often tedious, always unexpected, the tale, I decided, was either an invention beyond my abilities to appreciate, or it was utter nonsense, with no overall plot or plan for an ending. Turns out it was a bit of both.Although I have read nothing to confirm this conclusion, it is entirely clear to me that LOST is merely a derivative version of Bioy Casares novella, The Invention of Morel. At least three versions of the 1949 the book had been made into films during the 1960's and 70's. These were explicitly credited to Bioy Casares. But as far as I am aware there is no mention of him as the inspiration for the LOST series. Yet the substance of his book is identical to that of the series, with a few twists thrown into the series reflecting more modern tastes and technologies. Here are my main points of comparison:1. Both the series and the book take place on a remote island which is inaccessible by normal means. This is explained in the book as due to a reef and an illness, but not in the series which relies on unexplained physical phenomena. The precise means of entry and exit from the island remains a mystery in both.2. Bioy has a single protagonist who arrives on the island as a fugitive from justice for some indeterminate crime for which he feels both guilt and shame. In LOST this transforms into a plane-load of survivors most of whom are also fugitives, either from the law or from intolerable social conditions. All the main characters feel guilt and shame and demonstrate the same sort of paranoia as Bioy's.3. There is architectural evidence on the islands in both the book and the series of a previous habitation, modern buildings of unknown purpose, which have been abandoned but left in serviceable condition. 4. Within these structures are found various sophisticated technologies of indeterminate function that are powered by a natural but novel source of tremendous energy. In the series this source is an intense magnetic field, in the book it is tidal forces.5. These technologies, it is eventually revealed, both allow time travel within the island and provide immortality to its inhabitants. There are relatively minor differences in the series and the book having mainly to do with the level of contemporary technological development reached in each case.6. The characters in the series mirror those in the book. LOSTS's Ben Linus is the same Californian-esque cult leader as Morel. Bioy's protagonist and his 'female lead', Faustine are the series Jack Shepherd and his sometime enamorata Juliet, this latter being the focus of rivalry by the male characters in both.7. Several other tropes and devices from Bioy are used repeatedly in the series: half-heard conversations, dream-like sequences, and so on. Others are scarcely concealed variants. For example, in Bioy, trees on the island die before maturity; in the series, it is infants who die.The parts of the television series which were comprehensible to me were precisely those written by Bioy. I appreciated them as creative and innovative even 60 years later. The rest was indeed junk. And yet not a mention of the real source by the tv producers. Shameful

  • Tara
    2019-03-17 18:01

    “Perhaps we always want the person we love to have the existence of a ghost.”The Invention of Morel is a deceptively slender novella, one which examines weighty psychological and philosophical concerns with great tenderness, delicacy and melancholy grace. It covers much intriguing ground; topics under discussion include solitude, love, the desire for immortality, and the ways in which human beings relate and grow attached to one another. While technically satisfying the requirements of inventive science fiction or even a suspenseful adventure tale, it’s far richer and more thoughtful than any of those hopelessly inadequate labels can possibly convey. Its purity of spirit and gentle elegance bear it aloft, allowing it to transcend every genre you might be tempted to force it into. It is, quite simply, a lovely, wistful, enchanting work of art, luminous, elusive, evocative, and profound. And I suppose that, at its heart, what makes this hauntingly beautiful story so very precious is that it illustrates exquisitely the notion that, in many ways, it is far more sublime to love than to be loved.A genuinely innovative, poignant vision, this book will stay with you long after you've placed it back on the shelf.

  • Reckoner
    2019-03-19 00:36

    Αγάπησα τα πάντα, το καθετί που αποτελεί αυτή την μαγική νουβέλα μα πιο πολύ το μυαλό, την ψυχή και την πένα του Κασσάρες.

  • brian
    2019-03-06 21:57

    am i jackass? a moron? this is a perfectly good book. and a guy spending months on a sun dappled island amongst three dimensional phantoms re-enacting a single weekend is sublime. but this:“the most complete and total perception not only of the unreality of the world but of our own unreality: not only do we traverse a realm of shadows, we ourselves are shadows.”that’s octavio paz. and paz is a badasss. a serious badass. and borges – maybe the biggest badass that has ever lived – called this novella ‘perfect’. but listen up great genius writers from the past: the situation set up in the book is super cool and mysterious and gorgeous and, yes, it does lend itself to some kind of metaphor for the elusive nature of truth and life and technology… but mr. paz: isn’t it left so open that it could kinda be a metaphor for so much without actually pointing out anything substantial? and doesn’t casares get kinda mired down in explanation? isn't much of the final third like that awkward moment in many horror films in which the protagonist explains to another character (but, really, he’s speaking to the audience) the whole inner mythology of the film, the whole monster/curse/ancient evil/technological breakthrough and it transforms from like a lynch or kieslowski film into a jon turtletaub film? and don't gimme no shit about it being one of the first of the genre so we gotta accept some of the clumsy machinations that were later refined... i mean jorge luis was banging out tons of these types of stories every week and never pulled that kind of shit. i think ray bradbury would’ve written a better version of this novella. i think he could’ve tied it more successfully to actual human experience and would’ve dispensed with all the awkward expositional explanation (as did robbe-grillet/resnais in marienbad), while retaining the dark sense of mystery and human folly… oh, and why the hell is lulu on the cover?

  • Maria Thomarey
    2019-03-14 01:36

    Τι να πρωτοπώ γι αυτό το βιβλίο . Δεν ξέρω . Είμαι εδώ αμήχανη . Σιωπή Σιωπή Σιωπή . Ενδεχομένως αυτό ταιριάζει . Αλλά θα προσπά-Λοιπόν εντάξει . Ας το κάνουμε με τον τροπο του Casares. Τι λέτε ;; Α) Lost B) lost Γ) κατασκευή Δ)"διαβάστε και λίγη λογοτεχνία " φράση καθηγητή στο πανεπιστήμιο E) φιλοσοφία Ζ) θεωρία των μέσων Η) μεταμοντέρνο Θ) Μορελ .2Ι) κάψιμο . ( με την καλη έννοια )

  • Greg
    2019-02-23 18:36

    Floating Reviews and the Television Show LostI just went through my update feed looking to see what my goodreads.com friends have been doing. I see reviews and things I should pay some attention to, but I'm not quite that self-reflexive yet that I will write reviews only about what I'm doing at the moment on goodreads.com. Instead I would like to make an observation of how my goodreads.com update feed mirrors this book. For the past few days just about every morning and early evening that I check my update feed, or my homepage, or whatever we want to call it; there is one review that is always somewhere in the mix and match of reviews, comments and assorted other doings of my 'friends'. It's like my homepage was on a perpetual loop. Blah blah more blah, oh that review with the same sad 2 votes, more blah, some other blah..... later blah, blah, oh that review, blah blah blah.....morning..... blah review with the same two votes blah blah blah..... and on and on I suspect this will go until more people are forced to enjoy the review just so that it will stop being floated on to their update feeds. Normally I might ignore gratuitous floating of reviews (for those not in the David-inspired lingo, floating is when you 'edit' one of your reviews, maybe without actually even changing anything just so that it gets put back in the update feeds. The idea being that some of your friends may have missed it, and you want those friends to have the chance to read your very important opinions, thoughts, humorous little quips you thought up, long parenthetical asides, etc., there are different philosophical viewpoints about what is an appropriate number of 'floats' per review versus the age of the review), but I'm seeing this particular relatively unvoted for review that I'm starting to think that there must be something metaphysically fucked up going on, because why would someone keep putting up a review that apparently no one cares about, that would just be masochistic if you care about votes and shit and might take it personally when no one bothers to vote. I'm going for the former, something metaphysically is fucked up, and part of my life is on repeat, like in Groundhog's Day, or that movie with Adam Sandler (which might be Groundhog's Day, but I'm fairly certain that starred Bill Murray), but without being able to exhibit any kind of freewill or act on the repetition I am now an unwilling part in, like I can go do other things, but everything else is going to happen exactly as before, or maybe not everything, but at least this one thing, this one fucking review that will just keep floating back up morning and evening, and I must confront it over and over again, sort of like Waiting for Godot but with only one act but repeated forever. That is sort of the premise of this book, and did I mention that it takes place on an island, and that there are a few things that seem sort of similar to that annoyingly addictive show on ABC that is thankfully wrapping up in the next few weeks? I wish that the story of this book was mixed with the plot of The Third Policeman and that was what the whole big 'meaning' of Lost really was. How much more satisfying would it be if the whole premise revolved around following a Louise Brooks look alike around and pining over her as unattainable and having to relive that unattainability forever and ever..... yeah it would involved a much different show, but it is a love interest that I would be so much more behind than yet another reiteration of the Jack-Sawyer-Kate silliness that has been replaying like an unpopular review that just won't die. So anyway, this book I liked. It is mentioned at some point in Lost, which is in it's final season on ABC and which I personally stopping caring about roughly two seasons ago, but like a bad car accident I just can't avert my gaze from it. But there isn't too much in this review proper, but whatever, I'll float this motherfucker till I get a gazillion votes if I have to.

  • Matt
    2019-03-04 17:40

    What a great little book! Casares comes as close here as a writer possibly could to successfully mixing literary fiction with elements of science fiction. I feel like there is very little that I can say about the plot without spoiling it. Over the first thirty pages I was convinced that this was merely a ghost story – more specifically the ghost story that inspired Shyamalan’s whole “I see dead people” thing. Casares totally surprised me at that point by taking the story in a direction that I had not considered, thus making the last forty pages especially riveting. The narrator, who remains nameless throughout the story, is very convincing in his single-minded paranoia and general mental deterioration. I’m still pondering the possibility that the island, Morel, Faustine, and the others existed solely on the narrative plane situated between the narrator’s two ears. The book contains a few footnotes from an unnamed editor as well. These become more prevalent as the story goes on, almost suggesting that the faceless editor is trying to assert himself as a character.The way that I came to this book is through the discovery (Thanks Kimley!) that it was one of the main inspirations for Alain Robbe-Grillet’s screenplay Last Year at Marienbad. The Invention of Morel has given me a few new perspectives to use in my thus far vain attempts to arrive at an accurate interpretation of that film. Now I really want to read a copy of Robbe-Grillet’s screenplay to see how it compares. Casares was a close friend of Jorge Luis Borges and they supposedly served as influences on one another’s work. While it would have been an awesome thing to have gotten to hang with Borges, it must have been hard to live under his immense literary shadow. While both have unbeatable storytelling chops, I find Borges’ prose to be a sprawling, mythic thing of beauty compared to the more stripped-down, utilitarian prose of Casares. I’m speaking of the English translations of their work as I know very little Spanish, so I’m curious if this perception is a true stylistic difference between the two or rather a translation issue.

  • Nickolas the Kid
    2019-03-09 19:52

    Μόλις τελείωσα το βιβλίο (δλδ σε μιάμιση μέρα) και δεν είχα καμιά αμφιβολία ότι πρέπει να πάρει 5 αστεράκια...Έτσι απλά μιλάμε για ένα αριστούργημα της λατινοαμερικάνικης λογοτεχνίας...Δεν θέλω να γράψω πολλά για το βιβλίο για να μην χαλάσω τις απανωτές εκπλήξεις των εν δυνάμει αναγνωστών. Ο Μπόρχες το θεωρούσε τέλειο κι εγώ (!!!) μαγικό.Ένας ναυαγός/κατάδικος (ίσως) βρίσκεται σε ένα ερημικό νησί όπου υπάρχει μια πισίνα, ένα μουσείο και ένα παρεκκλήσι... Τίποτε άλλο.. Κάποια στιγμή αρχίζουν να εμφανίζονται κάποια πρόσωπα. Αυτά!!! Είναι αρκετά για να ξέρει κάποιος πριν ακουμπήσει "Την εφεύρεση του Μορέλ".Ο Κασάρες μέσω των αποκαλύψεων μιλάει για τον θάνατο, τις αναμνήσεις, την ηθική ακόμα και την τεχνολογία. Και ο τρόπος γραφής; Απλά ανυπέρβλητος!!Κρίμα που ένα τέτοιο αριστούργημα είναι εξαντλημένο από τον εκδότη. Βρείτε το! Διαβάστε το! Ξαναδιαβάστε το! Νιώστε το!!Ολόκληρη η κριτική στην Λέσχη του Βιβλίου: http://www.λέσχη.gr/forum/showthread....

  • Stephen P
    2019-02-23 22:54

    4.5/5In order for this novel to work the groundwork had to be situated early and deftly, the author’s voice sculpted within the fictions flow. At first the slowness, repetitiveness earned the book a 2 star rating and my reading ability a one lone lonely star. Okay, maybe a two but the last in pieces and I had to glue it together. Then I waited for it to dry. Impatient waiting I decided it best to give the novella up. There is a condition where the ribs become inflamed as does the lower back. Breathing becomes difficult. Even though I couldn’t identify with the narrator, he, the book, clawed its way into my bones and refused to loosen its grip. It shunned an ice pack, a heating pad. Bending over the star I watched the slow cohesion of the pieces meld together. A pile of other…what? Pieces of stars hoping not so much for my reading ability but for this lagging book? Possibly the book teaching me how to read better? I didn’t realize that what I was experiencing was what the author, Bioy, was leading me to, exactly what he intended, the surety of his craft arriving me at a metaphysical explosion. This is science fiction which I detest? Philosophy, which I love? A metaphysical weaving, its trail leaving beneath its wrought symbolism renderings of existential possibilities not only mind boggling but a deeply shown statement of what we may be in our agreed upon reality. A frightening but sobering treat.This is a profound work built within the edifice of a lighter more recognized content. It stands complete, on its own. I think it needs to be read without any knowledge of recommendations, introductions, forwards. It is its own world, a world I wish I could tell you about but that would ruin it. Besides there are three more stars to piece and glue together.

  • Chris_P
    2019-03-10 21:40

    Τι να πω γι' αυτό; Τέλειο σε όλους τους τομείς! Ολόκληρος Borges το εκθείασε, πώς είναι δυνατόν να έκανε λάθος; Ευφυέαστατη σύλληψη, εξίσου ευφυέστατη εκτέλεση και ένα τέλος που μόνο απόλυτα αρμόζον μπορεί να χαρακτηριστεί.Νικόλα σ' ευχαριστώ που μου άνοιξες τα ματια!

  • Tony
    2019-02-23 20:56

    I see Faustine........but she doesn't see me.I speak, halting, tortured words........but her gaze never shifts.I build her a garden, a hint of my love........but she walks through it._____ _____ _____ _____ _____I hold the glass by the stem, hard against the table. My wrist works, making the liquid swirl. I breathe it in. So often, I miss the notes. I guess wrong. I keep quiet at tastings.So here._____ _____ _____ _____ _____No, that won't do.Let me tell you of my wrong guesses and dead ends.I tasted the name: Faustine, Faustine. So like Durrell's Justine, no? A voyeur's love. But Durrell wrote later. I searched for Faust. Did I find him in Morel, who came here too, to perpetuate man? Sometimes I just don't trust my palate.Morel, that bastard. He walked through my garden, Faustine following. Oh, don't let your children destroy it. But Lowry came later, too._____ _____ _____ _____ _____So Casares must stand on his own. Alone with his 'fascination' with Louise Brooks._____ _____ _____ _____ _____I am alone. The others - the 'tourists' - are not real. Not anymore. I see them because of Morel's 'invention'. A kind of immortality. I can see them. But they can't see me. I have escaped. But I am still imprisoned.Trapped:

  • Erato
    2019-03-02 19:55

    Δεν εχω λόγια!! Προκειται για ενα αριστούργημα!!Μοναδικό, εξαιρετικό, ανατριχιαστικό, τρυφερό, ανατρεπτικό, σκοτεινό, ΑΝΕΠΑΝΑΛΗΠΤΟ!!Η γραφή του Κασαρες ειναι απίστευτη πραγματικά πλην ομως οφείλονται εύσημα και στην εξαιρετική μετάφραση του Αχ. Κυριακιδη. Δε θα πω τίποτε άλλο,μονο να το διαβάσετε ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ!Θα το θυμάμαι καιρο και σίγουρα θα ξαναγυρίσω σ´ αυτο.Πεντε αστέρια ειναι λίγα!

  • panela
    2019-03-08 23:43

    Έχω καταλήξει πως στα μικρά βιβλία κρύβονται οι πιο μεγάλοι θησαυροί !Άλλος ένας λατινο-αμερικανος συγγραφέας που με γοήτευσε μετά τον Σάμπατο και τον Κορτάσαρ!

  • Sinem A.
    2019-03-23 00:43

    ilk defa okuduğum bir yazar. Kitabın önsözü Borges tarafından yazılmış olunca ilgimi çekti. Edebi dilinden ziyade anlatılan olayın ilginçliği dikkate değer. Başlangıçta sıradan bir ada hikayesi gibi görünse de okudukça soru işaretleri oluşuyor ve kitabın sonuna doğru anlıyoruz Morel'in neyi bulduğunu ve buluşun nelere mal olduğunu. Kısa ve dikkate değer bir kitap.

  • Mizuki
    2019-03-16 22:56

    [email protected]/02/2017:Since today is Valentine's Day, let's do a photo spamming for one of the most romantic novels I've ever read, The Invention of Morel, by Adolfo Bioy Casares.I'll spam this review of mine with a movie which is closely related to Morel, this movie is the most mysterious, elegant and romantic movie I've ever watched, Last Year At Marienbad, directed by Alain Resnais.Movie Trailer on Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=VIdSQ...Actual book review here:I would have given this book 20 full stars if it's allowed.Do you know what The Invention of Morel has always reminded me of?Somewhere In TimeAnd more importantly, Last Year At MarienbadWhat the three book/movies mentioned above have in common? They are deeply romantic and imaginative. What can be more romantic than a man risking it all to chase a woman he couldn't possibly be with; trying to win her affection against seemingly impossible odds? Even willingly paid a heavy price for his love?The Invention of Morel is an unlikely romance, but it's also partly a Sci-Fi. It's a story about fantasy, obsession and longing. It's dreamy and mysterious (I always believe there's no a good romance without mystery), beautiful yet heartbreaking. If you want a taste of true romance, you can try this.The Chinese book review I wrote for this novel:莊生曉夢迷蝴蝶--讀《莫雷的發明》阿根延作家Adolfo Bioy Casares的代表作《莫雷的發明》(Morel's Invention),成書於黑白攝影與黑白電影盛行的1940年代。故事以一個無名政治逃犯的獨白為主軸,故事開首,述事者為了逃過追捕,乘船逃亡到一座廢棄的小島。然後島上竟發生異變︰一群看似是度假遊客似的上流社會男女竟憑空在島上出現,並在島上的建築物如「博物館」、教堂、游泳池,以及海灘之間流連忘返。述事者在旁窺探這群不速之客的活動,其間竟對一名每日在海邊眺望日落的女子(福斯蒂娜)日久生情。述事者嘗試以旁敲側擊的方式對女子示愛、希望她會注意到他的存在,但女子似乎對他一無所覺。隨著日子一天天過去,述事者觀察到種種無法解釋的異常之處︰島上訪客對述事者視而不見、天上出現兩個太陽和月亮、訪客們極度不合時宜的行為(例如在狂風暴雨中若無其事地出海暢泳等)、訪客們的閒話家常竟不斷重覆等等…謎團進一步加深。到底這群男女是幽靈、是被流放荒島的精神病患,還是一切只是一場誘惑述事者自投羅網的精妙演出?最後,訪客群中的成員莫雷,終於向同伴剖白了這次旅行活動的「真相」,「莫雷的發明」讓所有人萬劫不復,卻又將所有人拖進匪夷所思的「永恆」之中……得知真相的述事者,被迫作出最後決斷︰到底要活在與所愛對象永遠可望不可即的當下,還是拋棄一切以求置身心愛女子所在的永恆時光之中?《莫雷的發明》首先令我聯想到的,竟然是「超人」基斯杜化里夫主演的愛情/科幻片《時光倒流七十年》(Somewhere in Time),兩者都是講述一名男子戀上一個不存在於自己所屬時空的女子,然後為了進入女子所屬的世界而費盡心思,穿越看似不可能的藩籬與心上人相逢、想方設法令茫無頭緒的女方愛上自己,最後也不約而同地為這一段情付出沉重代價。雖然全書的觀點之述事者一人的角度為主,但隨著述事者對島上眾訪客的活動進行窺探,故事的另外兩個主角︰莫雷和福斯蒂娜的形象也漸漸立體起來。福斯蒂娜一角據信是受黑白片明星Louise Brooks的啟發,她在述事者眼中是個美麗優雅,但難以捉摸的佳人;而她在島上與發明家莫雷、以至其他男子之間某些曖昧的對答和互動,更不時令述事者醋勁發作,懷疑他們是福斯蒂娜的戀人。透過述事者的目光,連福斯蒂娜也變成了島上的「謎」的一部份,述事者對福斯蒂娜的了解,僅來自旁觀她與其友伴在島上短短八日期間的一言一行,但即使是如影隨形的觀察,也無法令述事者了解心上人的內心感情。結果,無法了解福斯蒂娜心思的挫敗感,卻令述事者的認同落到了理應是「情敵」的莫雷身上。透過莫雷最後的告白,述事者得知莫雷遭到了拒絕(雖則莫雷沒提及拒絕他的女子是否福斯蒂娜),然而與述事者不同的卻是,莫雷發明了他認為能夠留住永恆的機器,於是他策劃了這次島上旅行,在未經眾人同意之下利用機器的力量,將心上人與親愛的友伴們統統攝入自已精心為他們計劃的永恆時光中,以求讓心愛的女子永遠跟他一起停駐在「永恆」中。莫雷相信將眾人留在永恆之中就是對他們最大的關愛,卻無視他一手策劃的永恆會為所有人帶來毀滅的事實;雖說是莫雷以情愛之名以及一己的良好意願行事,但其中的自私和控制欲仍然令人不寒而慄。《莫雷的發明》畫寫愛情的筆法非常樸素,但這一段涉及兩男一女的詭異「三角關係」、一場(在常理下)不可能有結果的戀愛仍然顯得十分淒美迷離。當然, 若然以旁觀者的角度去看,我們可以質疑無名述事者對福斯蒂娜的感情與其說是愛情,不如說只是痴迷。可是莊生曉夢迷蝴蝶,箇中的一切到底是真是假,是虛幻還是現實,對沈溺執迷於感情中的當事者而言可能並無意義。而在《莫雷的發明》中,述事者對福斯蒂娜的愛最弔詭的地方,可能就是︰所愛的對象明明似是近在眼前,但真實的她卻其實已經不在了。《莫雷的發明》除了是一個愛情故事,更是一部集心理懸疑、科幻小說特色的作品,作者成功在精短的篇幅裡一層接一層地加重懸疑感。在故事的開首,作者用以事論事的口吻描寫述事者在荒島上掙扎求生,順帶為讀者介紹被廢棄的島上建築物如「博物館」等場所,然後借述事者之口帶出了環繞著島嶼的流言︰有關神秘瘟疫、輪船事故的奇怪流言,不著痕跡地為故事的結局定調。然後那群神祕的訪客無故在島上出現,打亂了述事者孤寂的生活,島上的荒涼情境以及述事者動盪不安的生活,對應著訪客們近乎超現實的悠然度假情趣,造成強烈對比。述事者對這群訪客的來歷作出了種種猜想,但當莫雷在度假的最後一天向同伴們坦白真相時,述事者才發現事態竟遠比他想像中更為曲折艱難,並引出最後不可避免的寂滅-永恆的詭異結局。作者Adolfo Bioy Casares透過《莫雷的發明》這篇半羅曼史半科幻的故事,他在1940年代大膽幻想的「留住永恆」、「留住永遠的瞬間」、「永生」的方法,似乎已在21世紀的現在逐漸變得距離我們不那麼遙遠,故事藉著愛情,這看似無比俗套但永不過時的深奧議題,一步步點出有關時間、科技、記憶、虛實、永遠輪迴、永恆的難解問題,到現在仍值得我們思考。相關連結︰《莫雷的發明》英文維基頁面︰http://en.wikipedia.org/wiki/Morel%27...

  • RandomAnthony
    2019-03-09 17:55

    I wish I hadn’t read the back of The Invention of Morel before I read the novel. Once I read that Borges, Paz, etc. loved this book I felt like I had to like it. Too much pressure. Fortunately, I think the The Invention of Morel is strong enough that I would have been a fan without any background knowledge. The book is narrated by a fugitive marooned on an island to which the tides carried him after his escape. A house, chapel, and museum occupy the otherwise-deserted island. Soon, however, people show up, and the narrator, terrified of discovery but fascinated by the group and one woman in particular, works through his own logic and paranoia while trying to discern the identities and motivations of the new arrivals. The novel’s attraction revolves around the Casares’s intricate structuring of the narrator’s actions and reflections in response to the newcomers. The narrator questions his sanity, flails for reason, attempts to re-center, and slowly, especially in the book’s last third, reflects on immortality and the nature of human interaction. Do people really see each other? Know each other? Can our essence be divorced from our physical forms? What part of us, if any, is immortal, or even present, in our relationships? I also assume I’m reading the influence of this book (first published in 1940) on later writers exploring the same territory, particularly William Gibson with Neuromancer. The Invention of Morel reads like a book you want to read again, quickly, as soon as you finish the first run through in the same way you want to re-watch an intricate movie a second time and recognize the clues and nuances that drew the reader/viewer into the storyline. I’m glad I read The Invention of Morel; the book kept me focused and engaged in ways I didn’t quite at first understand.(P.S.: This is the third or fourth book I’ve read from the NYRB Classics imprint. I don’t know who these NYRB people are, putting out these texts I otherwise probably would have never discovered, but I want to kiss them on the lips.)(P.P.S: Is an 101 page book a novel or novella?)

  • Nora Dillonovich
    2019-03-10 22:45

    This is the kind of book one reads from cover to cover in one sitting (or before bed, and then finishes on the bus in the morning). This is true for a variety of reasons: the length, the mystery evoked in the first twenty or so pages, and the pacing of the narration for the last half. The narration is haunting, the island where the action (the endless, repetitive action), the events transpire, is eerie, somewhat vague. The Love (the emotion or obsession or sentiment or consuming need- I dont know which) felt by the narrator is striking in its ultimate dedication and instinct for survival- and death, decay- but what self lives?!I'm having a challenging time choosing my words and pacing in this review. This is a fascinating read... My brain is silly putty and this book has made a soft indentations upon its surface, which inevitably pushed the other cranial sections around, reorganizing and to a degree destabilizing how I have been thinking. For 24 hours I have been tied, wedded to the text... I am following it around, like a hungry dog... needing to be fed a bit more.

  • Maria Bikaki
    2019-03-01 22:55

    Όταν ήμουν πιο μικρή να σας πω την αμαρτία μου είχα το εξής βίτσιο με τα βιβλία. Για κάποιο λόγο ήθελα να διαβάζω μόνο βιβλία «τούβλα». Είχα την παραξενιά μάλιστα να μη δανείζομαι ή να αγοράζω βιβλία κάτω των 300 σελίδων τουλάχιστον καθώς στο μικρό και στενόμυαλο εγκέφαλο μου τότε υπήρχε η αντίληψη ότι δεν ήταν δυνατό ένας συγγραφέας ν’ αναπτύξει μια σωστή ιδέα σε λίγες σελίδες. Κάνω αυτή την εισαγωγή γιατί με τα χρόνια οι απόψεις μου διαψεύστηκαν με τον πιο πανηγυρικό τρόπο και τελικά οι μεγαλύτεροι αναγνωστικοί θησαυροί βρίσκονταν κρυμμένοι σε μικρά βιβλία όπως τα αρώματα σε μικρό μπουκαλάκι. Ένα τέτοιο βιβλίο ήταν και η εφεύρεση του Μορέλ. Θέλω ναι τίμια. Προσωπικά για κάποιο λόγο δεν κατάφερα να έχω το connection που λένε και στο χωριό μου με τον ήρωα παρόλο που αρκετές από τις ανησυχίες που εξέφρασε μέσα από την περιπέτεια του είναι ζητήματα που με απασχολούν και προβληματίζουν. Τώρα θέλετε γιατί είχα ακούσει τόσα πολλά, όχι απλά καλά λόγια αλλά θριαμβευτικά και είχα στήσει στο μυαλό μου τη δική μου ιστορία, θέλετε λόγω τάιμινγκ υπήρχαν στιγμές που ένιωθα ότι χάνω το όποιο δέσιμο μου με τον περίφημο αυτό δραπέτη που για να ξεφύγει από τους διώκτες του καταφεύγει στο έρημο αυτό νησί που παραμονεύει μια μυστηριώδης αρρώστια. Αν και δε μάθαμε ποτέ τους πραγματικούς λόγους που έφτασε ως εκεί υποθέτουμε ότι αποφασίσει να πάει γιατί η προηγούμενη ζωή του ήταν μάλλον τοσο αφόρητα κακή. Δεν είχε υπολογίσει όμως τον ξενοδόχο και εκεί ξεκινούν και οι εκπλήξεις. Εκεί ξεκινάει και η δική μου παραδοχή ότι μπορεί να μην είχα την σύνδεση που θα ήθελα με τον ήρωα αυτό όμως δε σημαίνει ότι η κεντρική ιδέα που ευλόγησε ο τεράστιος Μπόρχες δεν ήταν πραγματικά ενδιαφέρουσα. Πανέξυπνο θέμα, μετρημένος λόγος λες και πραγματικά ήταν σχεδιασμένες από την αρχή οι λέξεις που θα χρησιμοποιήσει για μια πραγματικότητα που σήμερα ίσως να ναι και πιο επίκαιρη από ποτέ και έχει να κάνει με τη σχέση που έχουν οι άνθρωποι με την τεχολογία. Ο αναγνώστης καλείται να πάρει μέρος σε αυτό το πείραμα μέσα από τη δική του παράδοξη ιστορία αγάπης για μια γυναίκα που για εκείνη είναι ανύπαρκτος “Αλλά ερωτευόμαστε ενίοτε και ένα φάντασμα. Ή μάλλον, όποτε ερωτευόμαστε, έτσι ή αλλιώς, μονάχα το φάντασμα του άλλου ερωτευόμαστε”. Ένα παραμύθι και συνάμα ένα ενδιαφέρον θρίλερ μόνο και μόνο στην ιδέα ότι όλα μπορεί να αποδειχθούν μέρος της φαντασίας. Με προβλημάτισε αφού το τελείωσα, με έβαλε σε σκέψεις ήθελα όμως ένα μικρό κλικ παραπάνω για να το χαρακτηρίσω αγαπημένο μου. Δεν ξέρω νομίζω τελικά ότι όσο πιο άγνοια κινδύνου εντός εισαγωγικών έχει κανείς όταν διαβάζει αυτό το βιβλίο όπως και κάθε βιβλίο που χαρακτηρίζεται αριστούργημα της λογοτεχνίας τόσο το καλύτερο υπό την έννοια ότι καμιά φορά βρίσκεις τον εαυτό σου να μπαίνει στη διαδικασία να ψάχνεις όλα τα στοιχεία εκείνα που το έκαναν τόσο τεράστιο για τους άλλους και χάνεις λίγο την πραγματική ουσία.

  • Evangelia
    2019-03-16 18:56

    Όταν πρωτοδιάβασα κριτικές γι' αυτό το βιβλίο και όταν είδα το μέγεθός του -μόλις 153 (!) σελίδες- σκέφτηκα: μα πόσο ωραίο μπορεί να είναι; Τόσα πολλά μπορεί να προσφέρει; Την απάντηση μου την έδωσε το ίδιο το βιβλίο, κοροϊδεύοντας με. Πόσο μικρά ανθρωπάκια είμαστε τελικά όλοι/ες μας. Παρά το μικρό μέγεθός του τελικά -πράγμα απόλυτα κατανοητό πλέον- δε γινόταν να γίνει καλύτερο. Δεν θα άντεχε άνθρωπος να διαβάσει περισσότερο. Είναι κάψιμο εγκεφάλου. Δεν είναι ένα βιβλίο, που λες: ε μωρέ μικρό είναι πόσο καιρό θα πάρει; Με ότι ρυθμό κι αν διαβάζεις, θα κάνεις το διπλάσιο χρόνο απ' όσο θα έκανες. Κι όχι γιατί είναι ακατανόητο, όχι γιατί είναι δύσκολο στην ανάγνωση. Γιατί σου είναι δύσκολο να διανοηθείς την έμπνευση του Κασάρες. Ένα βιβλίο που γράφτηκε το 1940 και ακόμη και το 2016 σου φαίνεται «δύσκολο» να το διανοηθείς. Εξαιρετικό!! Και ενώ άλλες κριτικές γράφουν για το απόσπασμα της αθανασίας, εμένα ένα κομμάτι με έχει στοιχιώσει:«...να περνιέσαι για νεκρός, για να μην πεθάνεις. Ξαφνικά, όλο αυτό μου φάνηκε σαν ένας πολύ ανησυχητικός, τρομαχτικός λήθαργος·...»

  • Nada EL Shabrawi
    2019-03-15 21:38

    الترجمة رديئةهعتبر نفسي ماقريتهاش لحين العثور على النسخة الإنجليزية.